Версия для слабовидящих


                                        Вольфганг Амадей Моцарт                                12+
СВАДЬБА ФИГАРО

опера в 4-х действиях (с одним антрактом)
Либретто Л. да Понте по комедии П. Бомарше «Безумный день, или женитьба Фигаро» 

Лауреат Республиканского конкурса «Узорчатый занавес»
в номинации «Лучший спектакль года» (2002)


Режиссер-постановщик
Алексей КАРАТЫГИН

Художник-постановщик
Наталья ПОВАГО (Москва)

Балетмейстер
заслуженная артистка Чувашии
 
заслуженный работник культуры России
Галина НИКИФОРОВА

Хормейстер
народный артист Чувашии 
Анатолий ФИШЕР

Дирижер-постановщик
            Михаил АДАМОВИЧ            

          В замке графа Альмавивы готовятся к свадьбе. Женится лучший слуга графаФигаро. Его невестагорничная графини Сюзанна. Жених приспосабливает комнату, соединяющую апартаменты графа и графини, под свое будущее с Сюзанной жилье. Эту комнату предоставил новобрачным граф в надежде навещать приглянувшуюся ему Сюзанну. Сюзанне сразу стала ясна настоящая причина графской милости. Фигаро поражен. Он сумеет постоять за свою честь.
         Счастью будущих супругов может помешать еще одно обстоятельство. Когда-то Фигаро, заняв у экономки графа Марцелины крупную сумму денег, опрометчиво дал письменное обязательство в случае неуплаты долга жениться на ней. С тех пор Марцелина не оставляет надежды стать женой Фигаро. Доктор Бартоло с удовольствием берется помочь экономке: ведь это Фигаро несколько лет назад похитил для графа Альмавивы невесту Бартоло Розину.
                Юный паж Керубино приходит к Сюзанне поделиться своей бедой: граф застал его в обществе дочери садовника Барбарины и уволил. Только Сюзанна может теперь помочь несчастному, если попросит свою госпожу заступиться за него перед графом. Ведь когда Керубино уедет, то он навек расстанется с Сюзанной. Но Сюзанна не принимает всерьез объяснение в любвиэтот мальчик влюблен во всех женщин замка.
                В момент признания Керубино в комнате появляется граф и пытается ухаживать за Сюзанной. Паж успевает спрятаться. Граф требует у Сюзанны свидания. Услышав голос Базилио, он скрывается там же, где и Керубино.
                Базилио начинает напевать Сюзанне о милости к ней графа, о любви Керубино к графине. Тут уж граф не может оставаться безучастным. Он выходит из своего убежища и грозит расправиться с пажом. Граф случайно приподнимает покрывало, которым укрыт Керубино. Мальчик слышал, как он объяснялся в любви Сюзанне! Граф в ярости. Появляется Фигаро в сопровождении группы крестьян, прославляющих графа, отменившего «право первой ночи». В ответ граф обещает свершить свадебный обряд сегодня, «только чуть-чуть попозже», надеясь, что Марцелина поможет расстроить свадьбу. Керубино он тоже «прощает»: отправляет в полк офицером. Фигаро подтрунивает над будущим «бравым воином».
       Графиня скорбит по поводу измены мужа. Появляются Сюзанна и Фигаро, предлагающий хитрый план. Сюзанна назначит графу свидание, но вместо нее к Альмавиве выйдет переодетый в женское платье Керубино, который вовсе не уехал в полк, а прячется в замке.
               В разгар примерки за дверью раздается голос графа. Керубино прячется в соседней комнате и запирается там на ключ. Графу кажется подозрительным, что дверь заперта, и он, не получив у графини объяснения, идет за инструментами, чтобы взломать дверь. В это время из комнаты выбегает Керубино и к ужасу Сюзанны выскакивает через окно. Сюзанна прячется в комнату, где только что был Керубино. Граф страшно удивлен, когда вместо пажа оттуда выходит Сюзанна. Альмавива просит у женщин прощения за свое грубое поведение. Фигаро торопит графа начать свадьбу.
                Появление садовника Антонио вновь обостряет положение. Оказывается, он видел, как из окна графини кто-то выпрыгнул, разбил горшок с цветами и обронил какую-то бумагу. Фигаро утверждает, что это он. А бумага? Это приказ о назначении Керубино, который Фигаро взял, чтобы поставить печать. Появляется Марцелина, надеющаяся женить на себе Фигаро.
                Граф подозревает неладное. Его размышления прерывает Сюзанна, согласная исполнить желание господина. Сегодня вечером она будет ждать его в саду. Граф предвкушает победу.
              Приходит судья Курцио. Он объявляет решение суда по делу Фигаро и Марцелины. Фигаро должен жениться или уплатить долг. Но неожиданно выясняется, что Фигаро – сын Марцелины и Бартоло, похищенный в детстве разбойниками. Решено сыграть две свадьбы – Марцелины и Бартоло, Сюзанны и Фигаро.
                Скоро начнется торжество, в котором примет участие и Керубино, переодетый в женское платье. Но едва только появились девушки, как Антонио разоблачил Керубино. Альмавива взбешен. Барбарина просит графа отдать Керубино ей в мужья.
               Празднество продолжается. Вдруг Фигаро замечает, что Барбарина передает графу какую-то записку, а тот возвращает ей булавку, скреплявшую записку. Фигаро догадывается, что графу назначено свидание.
                Барбарина, которой граф поручил вернуть булавку Сюзанне, потеряла ее в траве и не может найти. Теперь Фигаро окончательно убежден в том, что Сюзанна предала его. Он решает выследить свою невесту и графа.
                В саду появляются графиня, Сюзанна и Марцелина. Марцелина предупреждает девушку о ревнивых подозрениях Фигаро, и Сюзанна поддразнивает его, делая вид, что ожидает графа.
                А вот и Керубино. Он ищет Барбарину, которой назначил здесь свидание. Но, принимая графиню за Сюзанну, Керубино начинает заигрывать с ней. Все это видит подоспевший граф. Его пощечина, предназначавшаяся дерзкому Керубино, достается Фигаро. Граф, приняв собственную супругу за Сюзанну, любезничает с ней и увлекает ее в беседку.
              Фигаро узнает переодетую Сюзанну, но, чтобы проучить за  муки ревности, делает вид, что принимает ее за графиню, и пылко объясняется в любви. В ответ на него сыплется град пощечин. Однако, заметив графа, оба решают, что комедию надо продолжить.
         Альмавива уверен, что застал жену на месте преступления. Называя Сюзанну графиней, Фигаро уводит ее в беседку. Граф созывает слуг. Из беседки появляются Керубино, Барбарина, Марцелина и Сюзанна. Все принимают ее за графиню. Но вдруг из другой беседки выходит настоящая графиня. Альмавива просит у жены прощения, и Розина прощает его. Веселым праздником заканчивается этот «безумный день».
 

                                        Премьера спектакля состоялась 27 ноября 2002 года